Randspalte

Inhalt

ROSETSU – D’un pinceau impétueux

  • 6 Septembre - 4 Novembre 2018

    Le tigre le plus célèbre du Japon – et, avec lui, un temple tout entier – sera l’hôte exclusif du Musée Rietberg à Zurich pendant huit semaines. Les remarquables peintures murales du temple Muryōji ainsi que d’autres chefs-d’œuvre tout aussi époustouflants de Rosetsu sont, pour la première fois, présentées hors du Japon. 

    La légende raconte que, en 1786, en l’espace d’une seule nuit, l’artiste japonais Nagasawa Rosetsu (1754–1799) aurait peint sur les parois de la pièce principale d’un temple zen un tigre gigantesque et un dragon – symboles des forces primitives de l’existence humaine et de la Nature. Ces icônes de la peinture japonaise quittent pour la première fois leur pays d’origine et pourront être admirées en exclusivité, pendant huit semaines, au Musée Rietberg à Zurich.

    L’exposition au Musée Rietberg comprend près de 60 travaux issus de multiples temples et de musées renommés au Japon, en Allemagne et aux États-Unis. Un grand nombre des pièces exposées sont enregistrées en tant que «biens culturels importants» [patrimoine culturel du Japon] ou «œuvres majeures» [trésors nationaux du Japon]. Au cœur de cet événement, on retrouve les 48 panneaux peints – dont le tigre et le dragon – ainsi que des rouleaux suspendus que Rosetsu a réalisé en 1786 pour la résidence de l’abbé de Muryōji, un temple Zen de Kushimoto (préfecture de Wakayama). Ils n’ont, jusqu'à présent, jamais été vus ailleurs dans leur intégralité. À Zurich, ils seront mis en scène dans une reconstruction du temple et offriront au public une expérience unique ainsi que la possibilité de profiter de la peinture dans son contexte architectural d’origine. L

    La sélection des œuvres proposées offre une vue d’ensemble sur ses motifs préférés et sur le large éventail de son répertoire stylistique et formel. Les tableaux, quelques-fois extraordinairement réalistes, d’autres fois étonnamment modernes et presque abstraits, mettent en lumière sa biographie entourée de légendes et son lien avec le bouddhisme zen. Ses images nous emmènent dans un voyage sur les traces de Rosetsu à travers un Japon pré-moderne, jusqu’ici peu connu, et qui reste étonnamment proche de notre époque.

    Trailer

    BANDE ANNONCE DE L'EXPOSITION

    Presse Plus »
    Handout Plus »

     

    COUVERTURE MÉDIATIQUE

    «Rosetsu – Il fantastico immaginario dal Giappone al Museum Rietberg di Zurigo»
    (Hestetika, 12.9.2018)

    «Rosetsu – Ferocious Brush / Retrospective at Museum Rietberg»
    (vernissagetv, 10.9.2018)

    «Tiger, Spatzen & Co.»
    (seniorweb.de, 10.9.2018)

    «Tiger, Drache, Affe & Co.»
    (journal21.ch, 10.9.2018)

    «Rosetsu. Ferocious brush»
    (Arte.go, September 2018)

    «LA TIGRE PIÙ FAMOSA DEL GIAPPONE IN MOSTRA A ZURIGO»
    (MAMe, September 2018)

    «Rosetsu au Musée Rietberg de Zurich»
    (Exponaute, 11.9.2018)

    «Diesen japanischen Maler verstehen wir auf Anhieb»
    (NZZ, 8.9.2018)

    «Der Tiger ist los»
    (SRF Radiosendung vom 8.9.2018)

    «Rosetsu mit Biss»
    (ZüriTipp, 6.9.2018)

    «Exzentriker mit weicher Pfote»
    (Tages-Anzeiger, 6.9.2018)

    «Tiger, Tiger, Flammenpracht»
    (SRF, 5.9.2018)

    «Japans berühmtester Tiger»
    (Tagblatt der Stadt Zürich, 5.9.2018)

    «Le Musée Rietberg montre des oeuvres jamais exposées hors du Japon»
    (swissinfo.ch, 5.9.2018)

    «La tigre più celebre del Giappone è in arrivo a Zurigo»
    (Sky Arte, 4.9.2018)

    «Rosetsu»
    (Casabella, 4.9.2018)

    «Nagasawa Rosetsu, D’un pinceau impétueux.»
    (L'Officiel Galeries & Musées, 4.9.2018)

    «Im Auge des Tigers»
    (SonntagsBlick, 2.9.2018)

    «Japans berühmtester Tiger»
    (arttv.ch, 30.8.2018)

    «Rosetsu – Fantastische Bilderwelten aus Japan»
    (Kultur-Online, 12.8.2018)

     

  • VUE DE L'EXPOSITION

    Tickets

    Ticket ROSETSU 2018 Suivant »

    Les Événements

    Tous les événements (en allemand) Plus »

    Pratique zazen, méditation assise
    Jeudi 6 septembre 2018, de 9h à 9h45 et de 18h à 18h45
    Séance de méditation sous la direction de Maître Hachida Shōgen, abbé du temple Muryōji à Kushimoto, ainsi que d’autres prêtres zen de l’école Rinzai.

    Langue(s): japonais avec traduction allemande.

    Lieu: Villa Wesendonck, sur les escaliers et le parvis côté parking par beau temps, ou dans le pavillon d’été en cas de mauvais temps.

    Veuillez amener votre proprezafu (coussin),shoggi (banc) ou bloc de méditation. Événement gratuit. Nombre de places limité. Réservation préalable. 

    Performance: 'Wind of Wisdom'
    Thu, 6 September 2018: 10.15–10.45 am + 7.15–7.45 pm
    Recitation, called 'rolling reading' of the longest text in the Buddhist canon, the Great Sutra.

    Loggia facing the park, Villa Wesendonck, free admission, no registration required, in all weather conditions

    Rosetsu @ Tea Time
    Wed, 12 September 2018: 3.30–5 pm

    Guided Tour through the exhibition 'ROSETSU – Ferocious Brush' with Professor Yamashita Yūji and Professor Matthew Mc Kelway.

    Smaragd, Language: Japanese with English translation

    Performance: Kasetsu in conversation with Rosetsu
    Sat, 15 September 2018: 11 am–12 pm + 2–3 pm
    In her staged performance, the Japanese contemporary calligrapher Kasetsu will explore what the Master was thinking.

    Sommerpavillon, free admission, limited seating, registration required

    Performance, 11 am–12 pm: ÉPUISÉ
    Performance, 2–3 pm: ÉPUISÉ

    Le point de vue des conservateurs
    Jeudi 20 septembre 2018 de 18h à 19h

    Visite guidée de l’exposition en allemand par Khanh Trinh et en japonais par Matthew McKelway.

    Lieu: Villa Émeraude. L’accès à l’exposition est compris dans le prix du billet.
    Nombre de places limité. Réservation préalable 

    Le point de vue des conservateurs (allemand): ÉPUISÉ
    Le point de vue des conservateurs (japonais): Réservation »

    Colloque Rietberg: le modèle japonais
    Mercredi 26 septembre 2018 à 19h30
    Trois personnalités du monde des affaires, des sciences et de la culture s’entretiennent sur le modèle japonais, sur ce que nous pouvons apprendre de lui, et quelles en sont les limites.

    Vortragssaal, Park-Villa Rieter, 25 CHF (tarif réduit: 15 CHF).
    Entrée au musée incluse le 26 septembre 2018. Café du musée ouvert jusqu’à 20 heures.

    Tickets »

    La puissance de la voix – Chants Jōruri issus du théâtre dramatique Bunraku
    Mardi 2 octobre 2018 de 18h à 20h
    Mi-récitatif, mi-chanté, il est interprété avec une variété de voix par un unique chanteur de Jōruri qui donne à toutes les figures de Bunkaru leur expression dramatique. 

    Vortragssaal, Park-Villa Rieter, 30 CHF (tarif réduit: 25 CHF)

    Tickets »

    Symposium: Rosetsu in context
    Sun, 7 Oct 2018: 10 am–5 pm
    The Symposium presents an array of fresh perspectives on issues of art production and consumption as well as leading figures of the art scene that constitute the environment in which Rosetsu lived and worked.

    Vortragssaal, Park-Villa Rieter, free admission, registration required

    Registration »

    Concert: Pacific Quartet Vienna
    Dim, 1 Nov 2018: 19h

    Vortragssaal, Park-Villa Rieter

    Tickets »

Agenda

Agenda